Overblog
Edit post Seguir este blog Administration + Create my blog

Florence and The Machine - Only If For A Night [Subtitulada en español]

Publicado en 15 Mayo 2012 por Manuel Zafra

Traducción de Only If For A Night con el vivo de Radio 1 Zane Lowe Session.
*Bruised: sé que en la mayoría de las letras pone "loose" (suelto, liberado) en lugar de "bruised" (magullado), pero como las letras no son oficiales, he estado escuchando y estoy de acuerdo con algunas personas que comentan que dice "bruised", tiene mucho más sentido dentro del contexto.
*As clear as day: literalmente sería "tan claro como el día", pero corresponde a la expresión en castellano "tan claro como el agua"/"claro como el agua".
Espero aclarar todas las dudas y para cualquier cosa: comentarios.

Letra de la canción:

And I had a dream
About my old school
And she was there all pink and gold and glittering
I threw my arms around her legs
Came to weeping
Came to weeping

And I heard your voice
As clear as day
And you told me I should concentrate
It was all so strange
And so surreal
That a ghost should be so practical
Only if for a night

And the only solution was to stand and fight
And my body was bruised and I was set alight
But she came over me like some holy rite
And although I was burning, you're the only light
Only if for a night

The grass was so green against my new clothes
And I did cartwheels in your honour
Dancing on tiptoes
My own secret ceremonials
Before the service began
In the graveyard doing handstands

And I heard your voice
As clear as day
And you told me I should concentrate
It was all so strange
And so surreal
That a ghost should be so practical
Only if for a night

And the only solution was to stand and fight
And my body was bruised and I was set alight
But she came over me like some holy rite
And although I was burning, you're the only light
Only if for a night

Madam, my dear, my darling
Tell me what all this sayings about
Tell me what all this sayings about

And I heard your voice
As clear as day
And you told me I should concentrate
It was all so strange
And so surreal
That a ghost should be so practical
Only if for a night (x9)

Traducción de Only If For A Night con el vivo de Radio 1 Zane Lowe Session. *Bruised: sé que en la mayoría de las letras pone "loose" (suelto, liberado) en lugar de "bruised" (magullado), pero como las letras no son oficiales, he estado escuchando y estoy de acuerdo con algunas personas que comentan que dice "bruised", tiene mucho más sentido dentro del contexto. *As clear as day: literalmente sería "tan claro como el día", pero corresponde a la expresión en castellano "tan claro como el agua"/"claro como el agua". Espero aclarar todas las dudas y para cualquier cosa: comentarios. Letra de la canción: And I had a dream About my old school And she was there all pink and gold and glittering I threw my arms around her legs Came to weeping Came to weeping And I heard your voice As clear as day And you told me I should concentrate It was all so strange And so surreal That a ghost should be so practical Only if for a night And the only solution was to stand and fight And my body was bruised and I was set alight But she came over me like some holy rite And although I was burning, you're the only light Only if for a night The grass was so green against my new clothes And I did cartwheels in your honour Dancing on tiptoes My own secret ceremonials Before the service began In the graveyard doing handstands And I heard your voice As clear as day And you told me I should concentrate It was all so strange And so surreal That a ghost should be so practical Only if for a night And the only solution was to stand and fight And my body was bruised and I was set alight But she came over me like some holy rite And although I was burning, you're the only light Only if for a night Madam, my dear, my darling Tell me what all this sayings about Tell me what all this sayings about And I heard your voice As clear as day And you told me I should concentrate It was all so strange And so surreal That a ghost should be so practical Only if for a night (x9)

Comentar este post